結論
上帝是愛
愛是盲
Steve Wonder 是盲人
結論: Steve Wonder 是上帝.
Traducao
Deus e amor
O amor e cego
Steve Wonder e cego
Conclusao: Steve Wonder e Deus
字條
我回來了!四點半準時。
我去小公園玩。
天黑以前會回來。
請不要去找我。
你放心!我吃過了:
冰箱裡那些頻果,
好冰,好脆不會太甜。
我知道是留給我的,
謝謝,而且我把你的鱸魚湯也喝了。
我知道那是給生病的人吃的。
可是,我太餓了!
差不多等於生病的人。
我知道你會說:
沒關係,我再煮就有了。
我走了。我去小公園玩。
天黑以前一定會來不要去找我。
鱸魚如果再煮我還要一碗。
大碗一點,湯多一點,肉也多一點。
Traducao
Bilhete
Eu cheguei, as 4:30 em ponto!
Fui para o parquinho brincar.
Voltarei antes do anoitecer,
por favor nao va me procurar.
Pode ficar tranq?ila! Eu ja comi:
algumas macas que estavam dentro da geladeira,
bem geladas, bem crocantes, mas nao muito doces.
Eu sei que guardou pra mim,
obrigado, mas tomei tambem a sua sopa de peixe.
Eu sei que era para uma pessoa doente tomar,
mas, eu estava com muita fome!
Considero-me quase igual uma pessoa doente.
Eu sei que voce vai dizer:
nao tem problema, e so cozinhar mais!
Estou indo. Eu vou para o parquinho brincar.
Antes do anoitecer com certeza eu volto, nao precisa me procurar!
Se tiver peixe cozido novamente eu ainda quero uma tigela,
uma tigela bem maior, um pouco mais de sopa e um pouco mais tambem de carne.
孟 子 去 見 梁 惠 王.
孟 子 去 見 梁 惠 王.
Mencio foi ver o rei Wang de Liang
惠 王 說: 老 先 生! 您 不 避 千
Rei Liang falou: Velho senhor! O senhor veio de tao longe
里 遙 遠 的 路 來 這 裡,
para chegar ate aqui
大 概 有 什 麼 好 法 子 能 使 我 梁
suponho que tenha alguma boa ideia para o meu estado ( liang )
國 得 到 利 益 吧?
receber algum beneficio, nao e?
孟 子 回 答 說: 王 何 必 說 利 呢?
Mencio responde: por que o senhor fala de beneficios?
除 了 利, 還 有 仁 義 呢!
tirando o beneficio, ainda temos a virtude e a justica!
現 在 王 說 怎 麼 使 我 的 國 得 利,
Agora, o senhor fala sobre como o meu pais obtem beneficios,
如 果 大 夫 也 跟 箸 說 怎 麼 使 我
e se o ministro tambem falasse em como obter beneficio para
的 家 得 利,
familia
百 姓 也 說 怎 麼 使 我 本 身 得 利;
e se o povo tambem falasse em como obter beneficio pra ele mesmo
像 這 樣 上 上 下 下 交 相 取
se fosse assim
利 的 話,
todos mutuamente obteriam beneficios
那 國 家 就 危 險 了!
E o estado entao estaria em perigo!
假 如 都 把 私 利 作 前 提,
Se todos priorizassem seus proprios beneficios
將 義 理 丟 在 後 面,
e abandonassem o principio da justica
那 就 非 要 用 殺 君 奪 位 的 手 段
so matando e roubando o posto do principe
而 不 會 滿 足 了.
e que vai satisfazer o povo
可 是 從 來 就 沒 有 講 仁 愛 卻 遺
mas nunca houve pessoas que falassem de virtude
棄 父 母 的 人;
e abandonassem os pais
也 從 來 沒 有 守 義 理 卻 把 君 上
E nem pessoas que respeitam o principio da justica porem
拋 在 腦 後 的 人.
esqueceu-se de seu principe
請 王 還 是 談 談 仁 義 吧! 何 必 要
por favor senhor, discuta sobre virtude! Pra que querer
說 利 呢?
falar de beneficios?
Apresentacao
我叫賴妮 ( Elaine), 我 天年有三十一歲, 我在會計師服務. 我隹在Osasco 裡. 我家裡有兩個人, 我和我丈夫.我愛吃中國青菜. 我愛到看電影去. 我到每星期去.我喜歡看文藝, 偵探 和科幻. 我喜歡 冬天 . 我學聖保羅大學.從我家我開車來到聖保羅大學. 我學漢語. 我三年前開始學中文. 我學漢語因為我愛文明中國.學中文是我的命.
Eu me chamo Elaine, tenho 31 anos de idade, sou contadora e moro em Osasco. Na minha casa moram duas pessoas: eu e meu marido. Eu amo comida vegetariana chinesa. Eu amo ir ao cinema. Vou toda a semana. Eu gosto de assistir: romance, suspense e ficcao cientifica. Eu gosto de inverno. Eu estudo na Universidade de Sao Paulo. Vou para a universidade de carro. Eu estudo lingua chinesa. Faz tres anos que estudo lingua chinesa. Eu estudo lingua chinesa porque eu amo a cultura chinesa e estudar lingua chinesa e a minha vida!
今天 不 是 很 順利 的 一天!
今天 不 是 很 順利 的 一天!
我 上課 晚 起 了,電梯 又 壞 了,我 住 在 11 樓.
我 走 了 很 多路!
我 到達 汽車 的 時候 油箱 沒有 汽油了.
我 9:00 才 到達, 課 8:00 就 開始 了.
下 了 課, 我 看到 一 個 好朋友. 我 送 她 回 家 為了 獲取 時間 和 她 談話.
我 回 到家,就 去 做 午餐. 我 不小心 切 到 了 手指!
現在 想想 今天 發生 的 事, 我 察覺 發生了 很 多 事, 我 可以 寫 一本 書. 可是 我 現在 要 寫 一篇 5 行 字 的 文章, 我 要 把 最後 的 事 寫 下來 , 這 然後 才這篇文章只有我停止寫的?候才算完了.
Hoje o dia foi duro!
Acordei atrasada para a aula, o elevador estava quebrado e moro no 11o. Andar. Andei muito! Quando cheguei no carro, descobri que o tanque estava vazio. Consegui chegar as 9:00 e a aula comecava as 8:00.
Depois que acabou a aula, fui encontrar uma grande amiga e a levei pra casa para ganhar tempo e conversar no caminho.
Voltei pra casa, fui fazer o almoco e acabei cortando o dedo!
Pensando agora no que aconteceu durante o dia, percebo que aconteceram tantas coisas que daria pra escrever um livro e como preciso agora escrever uma redacao de 5 linhas, vou falar sobre o ultimo acontecimento do dia, logo essa historia so termina quando eu parar de escrever.
O lobo estupido
笨狼上?.
有一只笨狼,?自在森林里呆得不耐?了,就想去上?。?校里有那么多的小朋友,一定?很好玩。
笨狼?到?校,坐在小朋友?中?,听老???。
第一??,老?教大家????。老?用?色的粉?在黑板上?了“苹果”??字,告?大家?:“?是苹果。”
“不?,苹果是??的, ??的, 甜甜的。”笨狼第一?站起?反??。
“是呀,笨狼?的??,我?都吃?苹果,知道它是什么?子。”其他的孩子???。
“?是‘苹果’??字,又不是真正的苹果。”老?生气地?。
“?什么苹果不是真正的苹果?”笨狼又?。
“是呀,不是真正的苹果,我??了又有什么用?”?的孩子又???。
“跟你??不清楚,我?不???了,?是?故事吧!”老??。
于是,老??孩子??小?帽的故事,孩子?安安??地听著,听得非常?真,但是忽然一?尖利的嗓子?怒地抗?:“不?,?全是造?,我根本就?有吃?小?帽。”
“也?是你爸爸干的。”一?小朋友?。
“我爸爸不?干?种事!”
“也?是你???”
“也可能是你太???”
笨狼想了想,不再吭?了,因?他确?不知道??和太??究竟干?干?像吃小?帽?一?的坏事。
老?本?想告?笨狼,故事并不一定都是真的,又怕他不明白,老?就?:“好了,?在我?不?故事了,我?去上体育?吧!”
笨狼和小朋友??到大操?,在跑道上排好?伍。老??大家跑步,?跑得最快,?就是体育最好的?生。
“??,跑!”
老?的口令??出,笨狼就像箭一?朝前?跑。他在跑道的拐??忘?了拐?儿,因此,他?直穿?大操?,越?田野,跑回大森林里去了。
O Lobo estupido vai pra escola
Existia um lobo estupido,que ficava sozinho na floresta e se entediou,queria estudar. Na escola tinham muitas criancas e certamente iriam se divertir.
O lobo estupido chegou na escola, sentou-se entre as criancas e ouviu o professor ensinar。
Na primeira aula,o professor ensinou a todos palavras e expressoes. O professor usou giz vermelho no quadro negro e escreveu “maca”,dois ideogramas, e falou para todos:”Isto e uma maca”.
“Errado, maca e redondinha, vermelhinha e docinha”. O lobo estupido primeiro se levanta e se opoem dizendo:
“Sim, o lobo estupido esta certo, todos nos ja comemos maca, sabemos qual a aparencia dela.” As outras criancas em coro falaram.
“esta e “maca”dois ideogramas, nao e uma maca de fato” O professor falou furiosamente.
“Por que maca nao e maca de fato?” O lobo estupido novamente pergunta.
“Sim, se nao e uma maca de fato, por que aprendemos isso ?”
Outras criancas novamente em couro falam.
“Nao consigo explicar pra voces, nos nao vamos mais aprender palavras e expressoes, e melhor contarmos historias!” O professor fala.
Entao, o professor narrou a historia de Chapeuzinho vermelho e as criancas escutaram com muita atencao, mas repentinamente o lobo se levantou e gritou e indignado protestando:”Errado, isto e uma calunia, eu nunca comi chapeuzinho vermelho.”
“Provavelmente foi seu pai que fez”. Um amiguinho falou.
“Meu pai nao faz esse tipo de coisa!”
“Talvez foi seu avo?”
“Talvez pode ter sido seu bisavo?”
O lobo estupido considerou, e nao expressou nem mais uma unica palavra porque ele realmente nao sabia se o seu avo ou seu bisavo afinal de contas havia comido chapeuzinho vermelho.
O professor ia falar para o lobo estupido, que a historia nao era necessariamente veridica, mas temeu que ele nao fosse entender.
O professor entao falou:“Bom, agora nos nao vamos mais contar historias, vamos para aula de educacao fisica!”
O lobo estupido e as criancas chegaram no ginasio, a tropa estava se organizando bem na pista de corrida. O professor convidou todos a correr, e disse que quem corresse mais rapido, seria o melhor aluno de educacao fisica.
“Preparar,correr!”
O professor falou,e o lobo estupido saiu correndo como uma flecha, para frente, voando correu。Ele estava correndo na pista e esqueceu de virar, por isso, passou reto e atravessou o ginasio, atravessou o campo, correu de volta para dentro da grande floresta e se foi。
Lenda da Abelha
蜜蜂的神話
『縞羝山』(古時山名)的山頭稱做『平逢之山』﹐在山頭上往南望﹐可看到『伊洛』二水﹐往東望﹐可見到『穀城山』(古山名)﹐這是座禿山﹐沒有花草林木﹐無溪流﹐?有許多的細沙碎石﹐山上有神鎮守﹐這神形似人?有二頭﹐名叫『驕蟲』﹐是蜂中之王﹐因此這山就成了群蜂所聚居之處﹐祭祀此神﹐只須用一隻活的雄 雞就可了。
Lenda da Abelha
Montanha Gao Di(Nome antigo da montanha).O topo da montanha chamava-se montanha de encontros pacificos.
Estando no topo da montanha olhando o sul, pode avistar dois rios, o Rio Yi e o Rio Luo. Agora, se olhar para o leste pode ver outra montanha Gu shen (nome antigo da montanha), essa montanha e calva, nao tem flores, plantas ou florestas, nem rios, mas tem bastante areia fina, existe um guardiao divino, esta divindade tem aparencia humana, com duas cabecas, seu nome e: inseto arrogante e a rainha das abelhas, por isso essa montanha tornou-se um lugar onde as abelhas habitam e para reverenciar esse Deus, basta usar um galo macho vivo.
Chines para brasileiros
Aprenda um Kanji por dia
kanji

250 Essential Chinese Characters

Chinese Vocabulary

Analysis of Chinese Characters

Dicionario Portugues-Chines
Oxford Starter Chinese Dictionary
MUTANT MANDARIN A

CHINESE-ENGLISH DICTIONARY
Concise English-Chinese Chinese-English Dictionary

Assinar:
Postagens (Atom)