36 palavras

三十六个字
sān shí liù gè zì
Trinta e seis palavras



1.          rì - sol
2.          shān - montanha
3.          shuǐ - agua
4.          mù - arvore
5.          lín - floresta
6.          niǎo – passaro
7.          xiàng - elefante
8.          cǎo - grama
9.          tián - campo
10.       zhú – bamboo
11.       mǎ - cavalo
12.       fū – homem casado
13.       dāo - faca
14.       zhōu - barco
15.       yú - peixe
16.       wǎng - rede
17.       yàn - andorinha
18.       yún - nuvem
19.       yǔ - chuva
20.       sǎn – guarda chuva
21.       shí - pedra
22.       huǒ - fogo
23.       guī - tartaruga
24.       鹿lù - veado
25.       zhū - porco
26.       sǒu - velho
27.       hǔ - tigre
28.       gōng - arco
29.       shě - casa
30.       yáng - ovelha
31.       huā - flor
32.       mén - porta
33.       gǒu - cachorro
34.       zǐ - filho
35.       nǚ - mulher
36.       yuè - lua

Tong Hua - Guang Liang


Conto de fadas

esqueci quando foi que te ouvi pela última vez
me contando a sua história de amor favorita
tenho pensado por muito tempo
eu comecei a me sentir confuso
talvez eu cometi alguns erros
você me diz em lágrimas
"todos os contos de fadas são mentira"
não é possível eu ser seu príncipe encantado
talvez você não tenha entendido
desde que você disse que me ama
as estrelas do meu céu começaram a brilhar
estou disposto a ser como nos contos de fadas
o anjo que você ama
com meus braços bem abertos
tranformando-os em asas para lhe proteger
você tem que acreditar
acreditar que nós podemos ser iguais
à sua história de conto de fadas
felizes para sempre
você me diz em lágrimas
"todos os contos de fadas são mentira"
não é possível eu ser seu príncipe encantado
talvez você não tenha entendido
desde que você disse que me ama
as estrelas do meu céu começaram a brilhar
estou disposto a ser como nos contos de fadas
o anjo que você ama
com meus braços bem abertos
tranformando-os em asas para lhe proteger
você tem que acreditar
acreditar que nós podemos ser iguais
à sua história de conto de fadas
felizes para sempre
eu quero ser como nos contos de fadas
o anjo que você ama
com meus braços bem abertos
transformando-os em asas para lhe proteger
você tem que acreditar
acreditar que nós podemos ser iguais
à sua história de conto de fadas
felizes para sempre
eu posso ser como nos contos de fadas
o anjo que você ama
com meus braços bem abertos
transformando-os em asas para lhe proteger
você tem que acreditar
acreditar que nós podemos ser iguais
àsua história de conto de fadas
felizes para sempre
juntos escreveremos o nosso final.

Expressão

张开双手
zhāng kāi shuāng shǒu
de braços abertos

Onomatopéia


Onomatopéia é uma palavra que imita um som, vamos aprender algumas:

1)哇!
wā!
Uau!(surpresa)



2)啦啦啦
la la la
Lá lá lá (cantando) 



3)哈哈哈
hā hā hā
ha ha ha(rindo)



4)阿
ā
Ah..(entendeu..)

5)

ēn
(reclamando... como se fosse assim: ãn...en..)

6)

oh
(surpresa)

Onde esta o meu amigo?



一二三四五六七
yī èr sān sì wǔ liù qī
um, doi, três, quatro, cinco, seis, sete

我的朋友在哪里?
wǒ de péng yǒu zài nǎ lǐ
meu amigo onde esta?


在这里
zài zhè lǐ
esta aqui


在这里
zài zhè lǐ
esta aqui


我的朋友在这里。
wǒ de péng yǒu zài zhè lǐ
meu amigo esta aqui

Musica Dois tigres




两只老虎
liǎng zhī lǎo hǔ
dois tigres


两只老虎
liǎng zhī lǎo hǔ
dois tigres

跑得快
pǎo de kuài
correm rapido

跑得快
pǎo de kuài
correm rapido

一只没有眼睛
yī zhī méi yǒu yǎn jīng
um não tem olho

一只没有尾巴
yī zhī méi yǒu wěi bā
um não tem rabo

真奇怪
zhēn qí guài
muito estranho

真奇怪
zhēn qí guài 
muito estranho